2024 11,23 14:29 |
|
2010 06,06 19:00 |
|
みなさま、素敵な休日はいかがでしたか? 今夜は"CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL"の この曲の最初の方の部分で、 ―It'll rain a sunny day 晴れた日に雨が降るだろう ・・・っていう歌詞が出てくるんだけれども"Shinin' down like water" ワタシの世代は、ベトナム戦争の教育が凄まじかった世代なので、 子供が裸で路上をナパーム弾から逃げ惑っている写真(上記写真)・・・ 同世代&以上の方々なら言っている意味が解る人、多いんじゃないかなぁ~・・・ ナパーム弾は千度を超す高温で燃焼し、増粘剤が入っているため人体や建物にも ちなみに日本では、この曲は日産のセレナのCMで起用されていた 今夜は、明日の英気を養うため、ゆっくりと寛いで下さいね。 CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL NISSAN セレナ CM モノより思い出。 和訳に興味のある方は、"つづきはこちらです"をクリック!
words & music by J.C.Fogerty
昔、誰かが俺に言ったよ
その後で こう彼らは言う
知りたいよ 君がその雨を見た事あるかって
昨日もそれ以前も
永遠に その上を
I want to know, have you ever seen the rain? 知りたいよ 君がその雨を見た事あるかって 知りたいよ 君がその雨を見た事あるかって PR |
|
コメント |
コメント投稿 |
|
trackback |
トラックバックURL |
忍者ブログ [PR] |